I forbindelse med samisk språkuke har Davvi Girji laget Johkafanas-plakaten.
Plakaten Johkafanas kan man henge på veggen og samtidig lære elvebåtterminologi.
Sárá, Sunná, Ovllá og Jánoš lå og sov da det plutselig banket på døra. De hørte at det var folk utenfor. En politimann sto utenfor og ba om at noen av barna skulle gå og sjekke om det var fremmede personer i kjelleren deres. Sunná og Jánoš gikk ned. Sunná tok med seg en klubbe, men det var ingen der.
Vi er stolt støttespiller av Forskerfabrikkens Sommerlab som arrangeres over fem dager i sommerferien.
Bokdagen markeres den 23. april hvert år. Davvi Girji har utgitt mange e-bøker som du kan finne i nettbokhandelen og det kommer stadig flere til etter hvert. Du kan også forhøre deg om e-bøker hos ditt bibliotek.
Jođašeaddji násti er nominert til Nordisk Råds barne- og ungdoms litteraturpris 2021.
Nå har Kirste Paltto skrevet en ny bok om en ny underlig reise der Ritni ja Urbán snart får bli med den reisende stjernen langt avgårde, helt til universet, der det bor et troll med fire hoder og en måne-fisle.
Laila Labba har ilustrert boka.
Gáhttára Iđit er nominert til prisen for beste bok for voksne i 2021.
Foto: Michal Aase / Davvi Girji
Forfatter Inga Ravna Eira har fulgt sporene bakover i tid, for å finne verdier som kan trøste oss og få oss til å føle oss trygge.
– I august 1939 hadde jeg avtjent min vernepliktstjeneste og kunne reise hjem til Kautokeino. Men våren 1940 var jeg igjen på Altagård i full militær utrustning. Nå var jeg ikke kommet hit for moro skyld og øvelser, men for å forberede meg til krig!
Guovssu sitt nordlys (Guovssu guovssahasat) var nominert til prisen for beste barne- og ungdomsbok i 2020.
… (Ikke gi opp!) – er bokas tittel, men også forfatterens mantra etter at hun fikk det uønskede budskapet fra legen.
Dette er en temabok om hvordan samene på Kolahalvøya har høstet og fremdeles høster vekster som mat, medisin og annet.
Guovssu guovssahas («Nordlysets farger») er nominert til prisen for beste barne- og ungdomsbok i 2019.
Guovssu guovssahas («Nordlysets farger») er en spennende samisk mytologisk fortelling om «det farlige lyset».
Sámi Siida familien består av far, mor, storebror Joret, søster Risten og lillebror Guovssu. En kveld da barna skulle legge seg, måtte begge foreldrene kjøre til reinflokken. Barna skulle sove alene og de eldste fikk formaninger om at de ikke fikk lov å slippe inn noen.
Vi blir vi kjent med 12-årige Sáve og Nils som bor i Ađevuopmi. Her møtes samisk tradisjonell levemåte med den moderne. Plutselig forandres alt i den lille bygda når mor mister jobben. Jerven herjer i reinflokken og det snør mere enn vanlig. Hvordan skal reinen overleve vinteren? Sáves mor Ellen Marizza har begynt å blogge, og snart tar sosiale medier all hennes tid. Sáve vil at alt skal bli slik som det var, men alt blir bare verre.
Møt William Wenton – verdens beste kodeknekker. Han bare vet det ikke ennå …
Eller så finnes det mange alternativer i vår nettbutikk.
Elle Elefanten går igjennom den magiske skogen som leder til søvn. På veien til soveplassen møter hun ulike eventyrfigurer.
Realfagstermer er en applikasjon som inneholder ord innenfor realfag både på norsk og samisk. Dette er et hjelpemiddel som fremmer bruken av samisk som fagspråk både i undervisningen og ellers. Også språkarbeidere, tolker og de som holder på å lære seg samisk, har nytte av den.
I denne novellesamlingen svinger forfatter Risten Sokki seg gjennom novellene fra Pil og bue til Sametinget, hun spiler ulveskinnet fast i veggen, knuser steinfuglen, forbarmer seg over et høstbarn og forbanner de jævla adjektivene. Deretter besøker hun fiskermannens datter og flyr igjen høyt opp under Aurora Borealis, før hun lar seg falle ned og lander på roten av Gassanjárga, der hun undrer seg over pakken som Post-Hans leverer og drømmer om Állegeađgi.
Sámi almmi máidnasat («Fortellinger om den samiske himmelen») inneholder ei lita bok og spillkort om stjernehimmelen og dens fenomener. Jakta på den store elgen er hovedfortellingen i boka. Med boka og kortene ønsker vi å gjøre folk kjent med denne stjernehimmelen, for den er helt ulik fra andre folkeslag rundt oss. Boka inneholder opplysninger og fortellinger om den samiske stjernehimmelen, og gjennom spillkortene lærer man navn og fenomener på samisk. Kortspillet gjør folk kjent med den samiske stjernehimmelen på en fornøyelig måte, nemlig gjennom tradisjonelt kortspill.
Kalle Kanin er trøtt, men får ikke sove. Da går mamma og Kalle til Onkel Gjesp for å få hjelp. Han kan nemlig få alle til å sove!
Ny novellebok for voksne.
Kirste Paltto har igjen gløttet i sin skattekiste av samisk mytologi, myter og fortellinger, og hun har brukt denne kunnskapen i novellene for voksne.
I sine 8 noveller for voksne, har forfatter Kirste Paltto ulike samfunnsspørsmål som tema.
Šiellaspeajal (Ikonene i speilet) er nominert til prisen for beste barne- og ungdomsbok i 2019.
Foto: Marie Louise Somby, Árvu
Forfatter Karen Anne Buljo viser sine mangfoldige kunstneriske evner gjennom mytiske dikt der hun beskriver mytiske vesener med elementer fra bl.a. sjamanismen. Gjennom diktene sine ærer og akter forfatteren sine områder og folk, og hun beskriver også ulike sider ved kjærligheten i diktene sine. Forfatteren skriver også eksistensielle dikt der hun beskriver menneskets ulike sider. Forfatteren leker med ord og alitterasjoner i diktene sine.
Ii dát leat dat eana (Dette er ikke den jorda) er nominert til prisen for beste bok for voksne i 2019.
Foto: Michal Aase / Davvi Girji
Inga Ravna Eiras diktfortelling om gudinnen Uksáhkká sine fortvilte rop til Solens, eller jordas barn, som ikke lenger hører henne. Hun har kommet opp til en jord som hun ikke kjenner igjen, slik den en gang var.
Gággi 3–5 og Giellabálggis 5 lærebøker er på lager igjen!
Davvi Girji har utgitt lettleste bøker for nivå 6–7.
Endelig er Sørsamisk grammatikk av Lajla Mattsson Magga og Ole Henrik Magga tilbake på lager – nå som e-bok!
Finnmark internasjonale litteraturfestival – Finnlitt – går av stabelen i Alta 31.10.–3.11.2018.
Blant en 40-talls aktører som deltar, finner vi også tre av Davvi Girjis forfattere: Karen Anne Buljo, Inghilda Tapio og Inga Ravna Eira.
Ii dát leat dat eana («Dette er ikke den jorda») er Inga Ravna Eiras diktfortelling som handler om gudinnen Uksáhká sitt fortvilte rop til Solens barn eller jordens barn, som ikke lenger hører henne. Hun har kommet ned til jorda som hun ikke kjenner igjen, slik den en gang var.
Språkboka for 7 trinn består av tekster, bilder og eksempler som skal hjelpe elevene til helhetlig forståelse om språktemaene.
Hvert kapittel starter med målsetting og avsluttes med «Kan du?»-øvelser.
Gjennom dette kan elevene reflektere og evaluere sin egen læring og se om de har oppnådd målene i kapittelet.
Tilhørende arbeidsbok består av øvelser knyttet til språktemaene i språkboka.
Elevene kan skrive rett i boka.
Nå er Táhppán Siun og Ulun Dulun lese- og språkbøker på lager igjen!
Táhppán Siun og Ulun Dulun læreverk dekker kompetansemålene etter 4. trinn i samisk som førstespråk.
Davvi Girji har produsert lettleste bøker Lohkanfieski for nivå 2–3, nivå 6–7, nivå 8–9, nivå 10–11 og nå sist for nivå 4–5.
I aktivitetsboksen Ádji – Máinnasteapmi er det samlet 28 kjente samiske eventyr med fargerike bilder.
Boka inneholder 65 dikt på nordsamisk.
De fleste diktene er mytiske dikt der forfatteren også har lagt til elementer fra bl.a. sjamanismen. Boka inneholder dikt om ære og aktelse, kjærlighetsdikt og andre eksistensielle dikt. Forfatteren leker også med ord og allitterasjoner.
Jeaggejávrri čiekŋalasat (‘Áige – Myrvannets dybder’) er en fortelling om Áiges reise i den samiske mytologiverdenen. I fortellingen får leseren være med når Áige konkurrerer med vårsolas første stråle og når Áige dukker ned i Dødsriket for å lete etter barndomsvennen sin. Reisen lykkes fordi Áige har god kjennskap til spøkelser, mytiske dyr og andre kraftfulle vesener.
Kultursensitiiva sámi skuvla (‘Den kultursensitive samiske skolen’) tar for seg de samiske skolenes undervisningsopplegg i et kultursensitivt perspektiv. Boken presenterer og forklarer grundig om kultursensitiv forskning i den samiske skolen og legger frem forskningsresultater.
Davvi Girji har produsert lettleste bøker for nivå 2–3 på lule- og sørsamisk. Davvi Girji har også under produksjon lettleste bøker for nivå 6–7, som utgis i 2018.